丸山健二作品初の英訳作品、電子版で無料公開!
ロシアや韓国等で翻訳出版されてきた丸山作品ですが、難易度が高いとされてきた英訳が完成し、電子版で無料公開されました。
翻訳は、ティモシー・アイルズ氏という方で、日本文学および日本映画の研究者であり、カナダ・ヴィクトリア大学の現代日本文学教授だそうです。
英語にはない日本語をどのように表現されているのか、原本と読み比べると楽しいと思います。ぜひ英語版をご一読してみてください。
詳細は、こちらからご確認ください。
よろしくお願い致します。
ロシアや韓国等で翻訳出版されてきた丸山作品ですが、難易度が高いとされてきた英訳が完成し、電子版で無料公開されました。
翻訳は、ティモシー・アイルズ氏という方で、日本文学および日本映画の研究者であり、カナダ・ヴィクトリア大学の現代日本文学教授だそうです。
英語にはない日本語をどのように表現されているのか、原本と読み比べると楽しいと思います。ぜひ英語版をご一読してみてください。
詳細は、こちらからご確認ください。
よろしくお願い致します。
いぬわし書房
作家・丸山健二が主宰する出版社。丸山健二作品や真文学作品の出版、および丸山健二の活動状況をお知らせします。
0コメント